Такая вот несколько стебная и во многом аушная история вышла из намерения написать банальное PWP

Название: Пес Лис
Автор: Irbis_light
Фандом: Исторические события
Пэйринг: Френсис Марион/ Банастр Тарлтон
Рейтинг: PG
Описание:> Его называли «harrier», гончий пес генерала Корнуоллиса, своему же противнику он дал прозвище «swamp fox», болотный лис. Он – полковник Банастр Тарлтон, преследующий по лесам Каролины неуловимого мятежника Френсиса Мариона. Альтернативная история их отношений.

Примечание: АУ, присутствуют исторические неточности.

На просторах милой Каролины
Солнцем умываются луга,
И глядят деревья-исполины
В воды Санти, заняв берега.
В реку лес осенний осыпает
Золото с ослабленных плечей.
Пылкий этот край не привыкает
К тяжкому спокойствию ночей.
Горечь разливается по ветру
Дымом истомленного костра.
Замечаю новую примету,
Ощущаю незнакомый страх...
Я бросаюсь через реку бродом,
По привычке путаю следы,
Разбиваю купол небосвода
В отраженье трепетном воды.
И у края Черного болота,
Когда лесом стелется туман,
Настороженно я жду кого-то,
Проклиная злой самообман.
Мои ночи больше не тревожит
Звон копыт за тихою рекой.
Только сердце выдержать не может
Этот странный тягостный покой.
Тень моя внезапно отступила,
Отнимая душу у меня.
И теперь я скучен, как могила, -
Нет ни искры прежнего огня.
Где же вы, мой дерзостный гонитель?
Отзовись же, преданный мой враг!
Мой судья, палач, мой искуситель...
Я приду, ты дай мне только знак.

Путешествовать в повозке с трупами было не самым приятным способом передвижения, но, в конце концов, Марион остался жив и получил бесценную возможность как следует разглядеть своего неумолимого преследователя. Полковник Банастр Тарлтон, которого Лорд Корнуоллис, отрядил на его поиски и захват сейчас был так близко, что Марион мог без труда рассмотреть и запечатлеть в памяти малейшую родинку на его гладковыбритом лице. Он неторопливо ехал рядом с повозкой, время от времени бросая внимательные, настороженные взгляды в ее сторону, как будто трупы, по его мнению, нуждались в бдительном конвое. Такая подозрительность определенно нервировала Мариона, усердно изображавшего мертвеца, ведь ему и без того стоило немалых усилий попасть в катафалк и не вызвать подозрения англичан. Но сей факт вызвал и вполовину меньше негодования, чем наружность британского офицера, чья слава удачливого полководца и жестокого гонителя повстанцев гремела по всему Югу. Это был молодчик едва ли старше 24-25 лет, чье холеное лицо прямо таки излучало дерзкую самоуверенность. С самых первых мгновений это лицо приковывало к себе взгляд и полностью завладевало вниманием, оно было пленительным и раздражающим одновременно, как все, что как-либо выходит за рамки привычных стандартов. Вот уже четверть часа Марион не мог оторваться от созерцания своего молодого, гибкого, словно плеть, противника, и с каждой новой минутой ощущал, как нарастает в нем глухая звериная злоба. Мариона раздражал его безукоризненно подогнанный мундир, белоснежный шелковый галстук, безупречная осанка и положение в седле, горделивый взгляд серых глаз, густые каштановые волосы, возмутительно правильные черты лица, даже ироничный изгиб его губ. В жерле войны, пышущем смрадом и ужасом это существо, выточенное из гладкой слоновой кости, сотканное из тонкого аристократического шелка, выглядело вызывающе гротескно. И Мариону казалось, что в нем одном, заключается все то, что он так люто ненавидел в чванливых и въедливых англичанах, которые творили свои грязные дела, умудряясь оставаться при этом тошнотворно опрятными и чопорными.
читать дальшечитать дальше